翻譯文學小說 榮譽學生



翻譯文學推薦

榮譽學生





榮譽學生 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

榮譽學生

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

榮譽學生



本週熱銷商品:





邪惡事業







刺客教條:兄弟會





台中水晶球專賣店

商品訊息功能:

商品訊息描述:



「史邁利VS卡拉三部曲」之二

榮獲James Tait Black紀念獎、C.W.A. 金匕首獎

張愛玲也愛不釋手的間諜小說大師


「有時,這樣一股腦走進去,只是為了提醒自己,死裡逃生只是僥倖。然而,更多時候只是因為其他人也走進去了;又可能是為了瞭解自己,這是海明威的方式;或為了提高對苦痛的耐受度,因為戰場如戀愛,欲望只會與日俱增。」

——對蘇俄情報頭子卡拉的反擊,從駐香港情報站的暫停營業開始。

颱風夜裡,一干在俱樂部飲酒作樂、百無聊賴的記者,因為美國記者陸克的靈光一閃,一行人冒著風雨前往英國駐香港情報站「巍安居」查探,卻驚覺裡頭人去樓空——此番變動究竟代表了什麼——在雙面諜「地鼠」比爾?海頓曝光、英國情報單位元氣大傷之際?

與此同時,一位躲在義大利山間小鎮、隱姓埋名的前記者與未來的小說家、被當地人暱稱為「學生」的傑里?威斯特貝,收到內藏暗號的電報,要他以記者的身分回到香港,執行一連串調查工作。

而以精密手段釣出海頓這條大魚的喬治?史邁利,在圓場士氣低迷的關鍵時刻,重新挑起重擔;精挑細選的五人小組協助史邁利挖出在海頓臥底的數十年間束諸高閣的眾多文件中,被祕密隱藏的、與卡拉有關的資訊,並從反向推論中挖出另一隻「地鼠」——潛伏在中國高層的重要雙面諜。

愛情、謀殺、毒品,從香港這座埋藏著法、英、美等殖民文化的墳場,往柬埔寨、越南、泰北等地輻射竄流,赤裸的人性慾望更讓「學生」傑里?威斯特貝對國家的忠誠與責任,游移在萬丈深淵的懸崖邊……

間諜小說第一人勒卡雷以自身真實經歷為筆,在《鍋匠、裁縫、士兵、間諜》、《榮譽學生》、《史邁利的人馬》之「史邁利對決卡拉」三部曲中,描繪諜報高峰期下的人性幽微,挖掘最底層的慾望,令人沉吟再三!

本書特色

勒卡雷以自身真實的經驗,加上獨一無二的寫作天賦,細膩又深刻地描寫出隱身地下社會的神秘雙面間諜的故事。複雜的鬥智活動、兩難的道德處境、曖昧的善惡定義,內容富含哲理,情節引人入勝,閱卷愈罷不能,不愧為享譽全球的大師級作家!

名人推薦

詹宏志?唐諾?韓良露——經典推薦

媒體推薦

「近年來最懸疑刺激的驚悚小說之一。」──《週日泰晤士報》

「本書問世後,很難想像勒卡雷如何超越自我。」──《出版人週刊》

「將戰火蹂躪後的亞洲地貌敘述得怵目驚心,足以媲美巔峰時期的葛林……是勒卡雷至今最具野心、最為浪漫、最椎心刺骨之作。」──《新聞週刊》

「七○年代最出色的英國小說之一。」──《泰晤士報》

商品訊息簡述:

  • 原文作者:John Le Carré
  • 譯者:宋瑛堂
  • 出版社:木馬文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2014/12/10
  • 語言:繁體中文


榮譽學生





arrow
arrow

    jeanetr8rd7ha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()